zakoupení místenky na Leoexpress

Dotaz byl úspěšný.

marie kohoutová

Povinný subjekt: České dráhy, a.s.

Žádost o informace podle zákona č. 106/1999 Sb. o svobodném přístupu k informacím.

Vážená paní, vážený pane,
potřebuji vědět, zda je nutné zakoupit místenku na pondělí 25.7. dopředu - jedná se o spoj Hradec Králové -Prostějov. Z HK-Pardubice není potřeba, ale z Pardubic do Olomouce jede Leoexpres a je nutná místenka.
Nebo se místenka zakoupí s jízdenkou přímo před cestou?
Děkuji za rychlou odpověď.

S přátelským pozdravem, Marie Kohoutová, Hradec KRálové

info@cd.cz, České dráhy, a.s.

Vážená paní, vážený pane,

dìkujeme Vám za zaslanou elektronickou zprávu a potvrzujeme tímto její
pøijetí. Váš požadavek byl pøijat a bude zpracován v nejbližším možném
termínu, nejpozdìji následující pracovní den.

Pøejeme pøíjemný den,

Kontaktní centrum ÈD, a.s.
+420 840 112 113
[1]www.cd.cz

 

Tato elektronická zpráva a její pøílohy (dále jen “zpráva”) je dùvìrná,
urèená výhradnì adresátovi/tùm a mùže obsahovat právem chránìné informace.
Jakékoli její nedovolené použití èi rozšiøování je zakázáno. Pokud nejste
zamýšleným adresátem, zprávu prosím smažte a informujte bezodkladnì
telefonicky èi elektronicky odesílatele. Zprávu nesmíte kopírovat nebo
použít pro jakýkoli úèel ani nesmíte sdìlit její obsah žádné další osobì.
Vzhledem k tomu, že sítì elektronických komunikací nejsou pod naší pøímou
kontrolou, neodpovídáme za pøípadnou škodu zpùsobenou pøenosem této
zprávy. V pøípadì, že je zpráva souèástí jednání o smlouvì, máme právo
ukonèit kdykoliv takové jednání i bez uvedení dùvodu, pøièemž smlouva bude
uzavøena teprve úplnou dohodou o celém jejím obsahu.

This electronic message and any attachments (the “message”) are
confidential, intended solely for the addressee(s), and may contain
legally privileged information. Any unauthorized use or dissemination is
prohibited. If you are not the intended recipient please delete the
message and notify immediately by telephoning or e-mailing the sender. You
should not copy the message or use it for any purpose nor disclose its
contents to any other person. Given that electronic communications network
are not under our direct control, we shall not be held liable for any
damage caused by transmission hereof. In case the message is a part of
contract negotiations, we are entitled to terminate such negotiations at
any time and for whatever reason. The contract shall not be executed until
the parties reach a full agreement on terms and conditions of such a
contract.

References

Visible links
1. http://www.cd.cz/

Informace pro všechny,

1 příloha

  • Attachment

    Scan2016 07 25T13 59 43 810 1.jpg

    278K Download

-- z přílohy byly odstraněny osobní údaje--

České dráhy, a.s.

25/7/2016

Dobrý den,

níže Vám zasílám vyjádření k dotazu ze dne 22. 7. 2016.

S pozdravem
Martina Míková
GŘ KMP
T: +420 972 232 110, M: +420 725 135 573
E: [[1]emailová adresa]

--------------------------------------------------------------------------

Informace obsažené v tomto e-mailu jsou informacemi důvěrnými. Nejste-li
adresátem tohoto e-mailu, vraťte jej, prosím, odesílateli zprávy.

Odesílatel zprávy si vyhrazuje právo, pod sankcí neplatnosti, uzavírat
smlouvy pouze v písemné formě, přičemž za písemnou formu je považována
pouze forma listiny opatřená podpisy oprávněných zástupců smluvních stran,
případně její elektronicky konvertovaná podoba. Žádná jiná forma ujednání
nemůže být považována za platně a účinně uzavřenou smlouvu a obsah tohoto
emailu není možné považovat za návrh na uzavření jakéhokoliv smluvního
vztahu. Odesílatel zprávy dále vylučuje přijetí jakékoliv nabídky pouhým
chováním jakékoliv smluvní strany, zejména poskytnutím nebo přijetím
plnění.

Odesílatel zprávy si vyhrazuje právo, pod sankcí neplatnosti, sjednávat
veškeré změny stávajících smluvních vztahů pouze ve formě písemného
dodatku v listinné podobě podepsaného oprávněnými zástupci smluvních
stran. Žádná jiná forma ujednání nemůže být považována za platně a účinně
uzavřenou změnu stávajícího smluvního vztahu a obsah tohoto emailu není
možné považovat za návrh na změnu či ukončení jakéhokoliv smluvního
vztahu.

Jakákoliv skutečnost, která by mohla vyplynout ze sdělení obsaženého v
tomto e-mailu, nemůže být brána za závazný příslib plnění, který by
zakládal povinnost odesílatele zprávy uzavřít smlouvu, nemůže být brána za
vzdání se práva či prominutí dluhu ze strany odesílatele zprávy, a to až
do doby, dokud nebude stvrzena písemně v listinné podobě a opatřena
podpisem oprávněného zástupce odesílatele zprávy.

Odpověď adresáta na nabídku odesílatele zprávy s jakýmkoliv dodatkem nebo
odchylkou není přijetím nabídky na uzavření smlouvy, ani když podstatně
nemění podmínky nabídky. Odesílatel zprávy vylučuje modifikovanou
akceptaci nabídky.

Sledujte nás i na Facebooku: [1]www.cd.cz/facebook

References

Visible links
1. [2]http://www.cd.cz/facebook

References

Visible links
1. http://www.infoprovsechny.cz/help/office...
2. http://www.cd.cz/facebook